您好,现在您还没有登录本网站,您可以 登录 或者 免费注册
会员注册 媒体入驻
头条 热点 视频 图片 文化 娱乐 直播 名人 汽车
房产 旅游 情感 购物 生活 陕译 公益 美食 推广
重磅头条◎西北大学胡宗锋和(英)罗宾·吉尔班克中、英文版四本新书在第二十四届国际图书博览会上发布
时间:2017/8/24 阅读:10055
分享到:

西北大学胡宗锋和(英)罗宾·吉尔班克

(中、英文版)四本新书在第二十四届国际图书博览会上发布

西北大学外国语学院院长、教授胡宗锋和英籍专家罗宾•吉尔班克博士(Robin Gilbank)在第二十四届国际图书博览会

【微风轩书香 魏锋 报道 转载请注明出处】至少从20世纪70年代起, 外国人就觉得“兵马俑”比长城更值得 一看。而那些和秦始皇有联系的其他丰 功伟绩每年吸引着成千上万的游客在节 假日和平时来西安观光和旅游……8月23日,在第二十四届国际图书博览会上,由中华人民共和国文化部主办的“外国人写中国第一期成果发布暨出版签约仪式”上,(英)罗宾·吉尔班克(Robin Gilbank)著、西北大学外语学院院长、教授胡宗锋译的两部四本作品《探究中国》和《罗宾博士看陕西》的中、英文版作为中国出版集团、中译出版社“外国人写作中国计划”丛书在书展发布。

中国出版集团、中译出版社“外国人写作中国计划”丛书编委会

据悉,为响应“一带一路”倡议,从2015 年开始,中译出版社邀请国外专家,从个人的视角写一部自己与中国之间故事和情感的作品,纳入“外国人写作中国计划——‘一带一路’中国情,那些难忘的中国故事”丛书,希望从不同的角度和维度生动而现实地阐释“一带一路”沿线国家的人和中国之间的故事和情感。至今,中译社已出版狄伯杰、顾彬等海外汉学家创作的多部作品,并与20多位外国专家、学者签署出版合约,未来将陆续推出英国、法国、土耳其、格鲁吉亚等国作者的作品。西北大学外籍教师(英)罗宾·吉尔班克(Robin Gilbank)著,西北大学外语学院院长、教授胡宗锋译的两部四本作品《探究中国》和《罗宾博士看陕西》在本次书展上同步发布。

“作为当代文坛的主阵地的陕西,把更多优秀作家的作品翻译推出去也尤为重要。” 西北大学外语学院院长、教授胡宗锋说,翻译推介作家作品最初是从翻译贾平凹作品开始的,从2008年起,除了日常教学,胡宗锋与任教西北大学的罗宾••吉尔班克坚持业余时间进行着一项“工程”——“让世界读者熟知中国小说和陕西作家走向世界”的文学作品英译工作,无论是大圈子“中国当代文学”,还是小圈子“陕西当代文学”,无论困难有多大,他们始终都没有放弃把把中国文学作品翻译并使其“走出去”,把外国优秀的文学作品“引进来”。2008年9月毕业于英国爱博瑞斯维斯大学的英国中世纪文学博士罗宾·吉尔班克,来到西安西北大学任教。九年时间,罗宾已经融入了这座古老的城市,和楼下小饭馆的服务生“谝闲传”,周末参加西安同事的婚礼,与熟悉的朋友见面和他的“乡党”侃侃而谈,在与认识的著名作家交流时会用流利的方言流利对话……罗宾说:“我把这里看作又一个家乡,我甚至觉得,我比很多西安人更了解她。”

中国出版集团、中译出版社“外国人写作中国计划”丛书之中、英文版《罗宾博士看陕西》

中国出版集团和、译出版社“外国人写作中国计划”丛书之中、英文版《探究中国》

九年多时间,罗宾·吉尔班克(RobinGilbank)和胡宗锋教授已经完成了包括陈忠实、贾平凹、穆涛、方英文、红柯、吴克敬、叶广芩、安黎、阿莹、陈彦、闫安、寇辉、冯积岐等陕西文坛名家的小说和诗歌作品。两人还合译了贾平凹的《废都》《高兴》《白夜》《土门》《穆涛散文五篇》《玩具城》《桑恒昌怀亲诗》等30多部作品。罗宾业余也在文学创作,文章都是围绕融入陕西这座熟悉的城市及中国传统文化,发表的中文文章有《熊式一与《王宝川》《李约瑟与《中国的科技与文明》《长江上的鸿鹄——读《毛泽东诗选》《罗宾博士看陕西》系列等,他创作的散文《在摩梭人家里》还荣获了第二届四川散文奖,陕西省人民政府还授予他为“三秦友谊奖”荣誉。胡宗锋在不断把中国传统文化和作家作品推介的同时,还积极地把国外优秀的作品英译汉,主要出版的作品有:《没有“中国制造”的一年》《龙与鹰:中美政治的文化比较》《消散》《我的中国梦》等。

今年已有三部作品——贾平凹的长篇小说《土门》,叶广芩作品选《山地故事》、杨争光短篇小说集《老旦是一棵树》已完成翻译在英国山谷社出版,除此之外,还有红柯的《故乡》、杨争光的《老旦是一棵树》、方英文的《太阳语》和吴克敬的《血太阳》也将在2018年和2019年上市。所有这些作家都来自同一个省份——陕西,这也是西北大学“哲学社会科学繁荣计划”优秀科研团队建设项目中,以胡宗锋教授为首席专家的“陕派作家作品译介与地域文学英译理论构建”项目组的阶段性成果之一。

探究中国

(英)罗宾·吉尔班克 著 胡宗锋 译

第一章: 熊式一 与《王宝川》

第二章: 李约瑟与《中国的科学与文明》

第三章: 长江上的鸿鹄

第四章: 毛姆与中国(上)

第五章: 毛姆与中国(下)

第六章: 巴恪思与《太后和我》

第七章: 伯特兰·罗素与《中国问题》(上)

第八章: 伯特兰·罗素与《中国问题》(下)

第九章: 老舍与伦敦

第十章: 斯特拉·本森的中国情结

第十一章: 毛主席和他的英伦女粉丝

第十二章: 上海顽童:韦尔奇和巴拉德

第十三章:“丝绸之路”上的盗宝和寻乐:以欧洲为例

第十四章: 灞陵伤别——忆陈忠实

罗宾博士看陕西

(英)罗宾·吉尔班克 著 胡宗锋 译

目 录

第一章:西安印象

第二章:陕西美食

第三章:陕西乡村掠影

第四章:长安静谧的寺庙

第五章:清明在宝鸡

第六章:关中的睦邻之帮——福音村

第七章: “丝绸之路”的起点

第八章:大学习巷

第九章: 民间文化西行漫记:陕西的艺术

第十章: 东方一瞥:半坡与蓝田

第十一章: 两个王朝的缩影

第十二章: 黄土地上的硕果:陕西作家

第十三章:灞陵伤别——忆陈忠实

第十四章:贾平凹其人:中国怪才文学家的世界一瞥

本文未经本网授权,禁止转载。本文如有侵权,请联系本网予以更正。
西咸传媒网有故事 1.2亿用户的选择
+
关注
热门评论
登录后发评论
栏目分类
陕译专区
文学陕军
文化外交
翻译服务
翻译园地
考试培训
翻译赛事
公益服务
精华推荐
西安丝路翻译产业联盟首届翻译大会圆满召开
2017暑期海伦桥“教育帮扶”活动第一期圆满结束
无为岛五一假期迎来第一批国际体验者(1)
最新文章
我会作为支持单位在京举办 当代文学名著英译丛书启动暨 《贾平凹散文选..
西北大学外国语学院承办肯尼迪生平图片展 美国驻华大使出席开幕式并致辞..
陕西省翻译协会 成立国别与区域委员会
金秋10月,雪莲女士在西北大学讲座讲学
安危先生在西北大学系列讲座
热点排行
窈窕食女借居法国(一)
十二生肖之鼠(英汉对照)
西安丝路翻译产业联盟首届翻译大会圆满召开
重磅头条◎西北大学胡宗锋和(英)罗宾·吉尔班克中、英文版四本新书在..
法语句子中文打趣(二)
合作伙伴
人民网 一点资讯 今日头条 凤凰 搜狐 网易 新浪 腾讯 陕西老法协 百度
电脑版        手机版
陕ICP备16015705号  陕公网安备 61040202000267号
Copyright © 2006-2015  西咸传媒网  All Rights Reserved
邮箱:2902038882@qq.com    西咸传媒网运营总部:029-33374139    北京运营中心:010-63363105